lunes, 5 de febrero de 2007

Carnavales de Sarhua

Comparto este video precioso, aunque la edición deja que pensar, pero es un trabajo hecho con mucho cariño, acerca de Los Carnavales de Sarhua. Las imágenes presentes son de la participación de los sarhuinos en el concurso Qori Charango, organizada por la Federación Fajardina en sus ediciones 2005 y 2006, además del Carnaval celebrado por Sofrasarel el año 2006. Disfrútenlo. Ojalá que esté año haya más gente entusiasta dispuesta a poner el nombre de Sarhua, Fajardo y Ayacucho en alto.



 

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Es muy triste que una profesora escriba con errores ortográficos con razón que en su país la educación está por los suelos.

La palabra COMBIDO no existe en la lengua española

La palabra real es CONVIDO y deriva de CONVIDAR.
Lillibeth Beloucci

Elizabeth dijo...

Queda mi sorpresa ante este comentario, si la srta. o sra. quien publica este comentario, pudiera referir en qué línea, artículo o texto se comete el error señalado se lo agradeceremos infinitamente.

Toda crítica y sugerencia siempre es bienvenida, pero cuando tiene a la ciencia repaldándola y no cuando el hígado y el mal humor son sus motivaciones.

Mi lengua materna es el quechua, por lo tanto hago uso del español andino, tal vez por ello, se me pudo haber escapado un error tipográfico, ¿pero por ello uno merece la horca y una sentencia lapidaria? Supongo que si se es redical eso es posible. Y ni siquiera la fonética ayuda pues las grafías B y V se pronuncian igual. Caracoles, todo por una letrita supuestamente trastocada. (¿?). Hasta ahora me pregunto en qué texto estará.

Anónimo dijo...

SEÑORITA
ME PERMITO CONTESTARLE POR RESPETO A TODOS LOS ANDINOS CON LOS QUE TUVE EL PLACER DE TRABAJAR,
NO HAY DISCULPA A LA IGNORANCIA EN EL USO DEL IDIOMA MENOS AUN SI ES USTED PROFESORA
NO, NO ES UNA LETRITA COMO USTED DICE, NI MUCHO MENOS QUE LA HAYA CRITICADO CON EL HIGADO
ME PERMITI REVISAR SU PAGINA POR RECOMENDACION DE UN COLEGA PERUANO Y ES POR ELLO QUE HICE EL COMENTARIO, MAS SI ES USTED DE AYACUCHO DEBE RECONOCER QUE LOS ESTEREOTIPOS DESNIVELAN SOCIALMENTE Y ESO ES LO QUE PASA CON LOS PROFESORES ANDINOS QUE NO RECONOCEN SUS ERRORES Y MALTRATAN LA COGNICION DE LOS EDUCANDOS
EL ERROR DE LA "LETRITA" ESTA EN UNO DE LOS VIDEOS.
NO CONTESTE CON EL HIGADO CHISTOSO
NI MENOSCABANDO EL RUNASIMI CUANDO SE TRATA DE ALGO TAN IMPORTANTE COMO ES EL BLOG CULTURAL QUE USTED DIRIGE Y MUESTRA AL MUNDO.
LA HOFOMOFÍA DE B Y V SE DA ORALMENTE, MAS LA HOMOGRAFIA ES LA QUE SE RESPETA ESCRITURARIAMENTE

LOS CARACOLES ESTÁN EN EL/LA MAR
AHORA USTED ELIGE DONDE ESTAR

ARRIVEDERCI
LILLIBETH BELOUCCI

Felicia dijo...

Srta Lillibeth,Ud con su purismo trabaje para la juventud española(buen porcentaje) especialmente de Madrid que tienen un lenguaje tan pobre y grosero(joder,gilipollas etc)en medio de la abundancia que gozan.Los peruanos como Elizabeth hacen trabajos titanicos en todos los campos y no la va condenar por unas palabras ademas el castellano sudamericano es diferente al español al hablar y escribir.Asi es que tiene trabajo en su tierra!!!Po otro lado mis felicitaciones Elizabeth tambien soy profesora de Huanta,saludos desde Londres.Muchos exitos!!!

Anónimo dijo...

FELICIA
QUE PENA QUE NO ESTES EN TU PATRIA EDUCANDO TITANICAMENTE A TUS PAISANOS PARA QUE NO PIENSES QUE SON UNAS PALABRAS.
AQUEL QUE MAL ENSEÑA COMETE DOBLE PECADO, EL PROPIO Y EL AJENO.
CADA PALABRA TIENE UN SIGNIFICADO COMO CADA SER HUMANO UNA PERSONALIDAD. NO ES LO MISMO SER DE HUANTA QUE SER DE HUAMANGA ¿O SI? AUNQUE AMBOS PUEBLOS SON AYACUCHANOS.
FELICIDADES EN LONDRES, YO SIGO SIRVIENDO A TU PAIS.
¡AH!, Y NO SOY DE MADRID.
GOOD BYE MRS

LILLIBETH BELOUCCI